看到李爾進入測試場,齊亞諾獨自旁邊的檔案室,摸了摸魔法口袋中的五十個金幣,冷笑一聲翻找起檔案來。這位齊亞諾學者出身落魄貴族家庭,是家中獨子,父親之前是一位子爵大人的騎士。從小齊亞諾體弱多病,無法傳承父親的劍術,當然最後也無法繼承父親的騎士稱號。萬般無奈的父親將小齊亞諾送到知識神殿學習,希望他用另一種方式出人頭地。但是齊亞諾實在是沒有什麽天賦,在知識神殿蹉跎了三十年歲月勉強在語言學上取得了一個中級學者的稱號。平時隻能靠幫人翻譯文獻賺取一點傭金,在父母死後生活越發困難,知識神殿和圖書館的收入不足以支付之前貴族的花銷,無奈之下隻好解雇了所有的侍者傭人。隨著年齡的增長,在幾次嚐試晉級高級學者失敗以後,齊亞諾開始對那些該死的文字越來越厭倦,他更願意把時間花費到烈酒與女人上。隻是這些這些在他看來無傷大雅的小愛好同樣花費不低,漸漸的自己那為數不多的存款都被揮霍一空了,如果再這樣下去自己隻好賣掉父母留下的那棟位於貴族區的房子,搬到商業區甚至平民區去了。還好昨天在酒吧,有一位自稱伊登男爵手下的家夥找到自己,遞給自己一個裝著五十個金幣的袋子,而自己需要回報的隻是當一個叫做李爾的家夥前來參加測試的時候,做一個小小的手腳而已。這種好事簡直就像大白天下金幣雨一樣,自己想都沒想就答應了。
至於在測試考題上做手腳,這種事對自己來說再為簡單不過。自己在翻譯文獻這行工作了三十年,自然知道那些東西是最為難以翻譯的。不是那些先賢著作,而是一些專業術語較多的東西,比如某種精密儀器的製造圖紙。平時自己與同行翻譯那些東西的時候必須要有專業人士在場,否則那些千奇百怪的部件名字就能搞到自己頭昏腦漲。例如現在他手中的這段矮人語,這是從一座矮人曆時三年建造的巨大水壩的設計圖上摘抄下來的,那份設計圖紙在水壩建設周期內就被修改過三十幾次。光是眼前這段淩亂的敘述中,自己都搞不清楚的名詞就有二十多個。還有那一段精靈語,那是一份精靈對周邊森林中各種植物的一份調查報告。如果你是一個人類,你永遠無法理解為什麽精靈會將一些植物的名字取的那樣的拗口。這些自己讀都讀不出來的奇怪發音足夠那個叫李爾的小子喝一壺了。
白須飄飄的安東尼大師走入測試場,看了看下麵那個百無聊賴的受試者,眉頭皺了一下。那個像個無賴一樣的受試者正在拿著神殿提供的頂級鵝毛筆,在白紙上畫著小人,嘴裏還在劈裏啪啦不幹不淨的模仿著打鬥的聲音。光是這種態度就讓安東尼大師非常不喜,心想那裏來的野小子也來這裏冒充學者。
安東尼是這場測試的仲裁長,負
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>