第四十四章 狼人之月(4/4)

麽意思?”


“你來決定,是該把這些信都燒了,還是留著?”西弗勒斯將視線轉向她“對他來說你就是他的女兒,他沒有兒子。”


波莫娜將視線又轉向了那些信,這一封信是格林德沃寫的,在信的落款還有他的簽名,一個佩弗利爾標誌的旁邊有兩個“G”,這兩個G背對著背,仿佛代表了黑魔王的兩麵。


1951年9月10日


嘿,是我——你的老朋友蓋勒特·格林德沃。你在收到這封信時一定很驚訝,不過相信我,你的驚訝不會比我寫下這封信時更多。我正在我該在的地方,一如既往,一如你所知。


希望你能在一個恰好的時間收到這封信,尤其是聽過那些對英格蘭貓頭鷹的吹噓之後,我對此頗懷希望。這些鳥兒要靠近紐蒙迦德並不容易,暴雨總是如洪水一般從山頂澆灌而下。我離避雷針隻有二十英尺,唔,當雲層被閃電撕碎時它會發出劈裏啪啦的慘叫,仿佛整個塔樓都被施了鑽心咒。天空布滿巨大鐵砧,驚雷從中錘下,砸過沸騰瀝青般的夜色;烏雲散開時,北方狼人之月從柵欄間灑進。這很美。不過我想不合你的口味,太粗蠻了。


此時你無疑正輕蔑地盯著這張信紙和淩亂滴水的貓頭鷹(她愛吃小白鼠。)你是否真的在驚訝,我的老朋友,我竟然還會有心情給你寫信,在發生那一切之後?你不應該驚訝的。你應該說,這是親愛的老蓋勒特,那個巴沙特家的德國佬。永遠別拋下我一個人,縱然我如今終日在獄中無所事事。我那頭廣受稱讚的金發正漸漸變灰,阿不思,想想看吧!不過我不得不承認,這裏的石牆作為監獄來說可稱得上精致優美。我不遺餘力地鼓勵著石匠們,如果詛咒也算鼓勵的一種——它們留下的魔法痕跡宛如花崗岩上蜿蜒而過的常春藤,漂亮極了。有趣的諷刺不是嗎,我的老朋友,我被鎖在了自己一手建造的監獄中。


你還在你那學校裏?享受著教學帶來的快樂,我想?讀了不少東西?吃的也不錯?好好保管著它?最好是這樣。


向你的那隻瘋鳥致以我的歉意,但願我沒把它傷得太重。


聽我說。但願你在聽。但願。我與漸漸爬滿獄牆的黴菌一同希冀著。嘲笑我吧,阿不思,繼續恨我,像你一直以來那樣。祝好。


雖然沒人相信,但格林德沃的心也許和少年一樣純真,他隻是太“調皮搗蛋”罷了。


她看著自己手腕上的常春藤手鏈,眼淚無聲得落在了上麵,就像暴雨落在了那個被施展了鑽心咒的監獄裏一樣。


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)