第八十一章 frog&fog(十三)(1/3)

“她是一位人間無比的佳人”,


“她長著一雙多動人的眼睛,簡直能攝人魂魄”,


“她真是十全十美”。


我聽著城堡前的人們不停叫嚷,選擇獨自離去來到高處。


月色皎潔,微風輕吻著樹枝,不發出一點聲音。


我想正是這樣一個夜晚,特洛伊羅斯登上了特裏亞的城牆,遙望著克瑞西達所寄宿的希臘人。


此刻我又想起來我青春時的第一個愛人,她貌美多姿,愛好交友,能彈一手好豎琴。


我不曾因為我的缺點而擔心她背叛我,她倘不是獨具慧眼,絕不會選中我的。


“將軍啊,你要留心,我知道我們國家娘們兒的脾氣,她們背著丈夫風流快活是不瞞天地的”。


啊,難堪的痛苦,我渴望遺忘,


貧窮而知足可以賽過富有,有錢人要是時刻擔心有天他會變成窮人,那麽假使他有無盡的財富,實際上也跟乞丐一樣貧困。


這才是活受罪。


我不該對她一邊癡心疼愛,一邊患得患失。


留心嫉妒啊,那是一個妖魔,誰聽了他的蠱惑,誰就要被它玩弄。


我聽到遠處傳來歌聲,一群惡棍正圍著篝火喝酒:


她生得水靈,卻不驕傲;


口齒伶俐,卻不吵鬧;


從不缺錢,卻從不妖嬈;


心想事成,卻啥都不要;


受了惡氣,本可出氣,自己卻先了不平之氣;


明白事理,端莊穩重,


腦筋轉的快,嘴巴卻閉得牢;


要是真的有這樣的嬌娃……


一人單獨問“要她幹啥?”


奶傻孩子,記油鹽賬!


這些傻瓜哄堂大笑,他們唱的是酒館裏的古老歪詩。


“快來啊,我們換上獅子皮,今晚我們就要去劫走月亮”。


惡棍們醉醺醺得說出自己的計劃。


我看著遠處的人群,轉頭對他們說:


你們要是想活命就住手。


那些惡棍看著我,


我說:你們看那些人,他們雖然手持利刃,卻不敢刺進近鄰的胸口,別讓你們本人成為懦夫證明自己勇氣的犧牲品!


惡棍們說:你有什麽辦法?


我說:我曾統帥一支極好的軍隊,沒有哪一國是它的對手,任何一國與我開戰都是件最荒謬的事。


惡棍們問:那你怎麽現在孤身一人呢?


我說:我聽說這裏有一個國王,要將她的女兒嫁給國王。


惡棍們說:你不是國王!


我說:與我作戰,我將給你們一個王國,你們將如追隨阿伽門農的英雄,成就一番偉大的事業。


惡棍們竊竊私語,最後有人問,誰會得到月亮?


我說:這當由她來決定,我要你們起誓,不論是誰最後成為月亮的丈夫,都永不可拿起武器去對抗他,而且那個人在遇到災難求援時,你們要全力以赴幫助他。


惡棍們說:那是神話,豈可當真?


我說:那你們可信世上真有你們歌中所唱的嬌娃?


惡棍們猶豫了片刻,高呼:我們跟隨你,你叫什麽名字。


我說:我叫巴德,從今起你們聽命於我,我將給你們以及你們的子孫地位、財產和光榮,當你們年老的時候,被你們的子孫團團圍住,你們可以誇耀你們的成就,他們會以仰慕的心情傾聽你們偉大事業的描述,而你們完全可以自豪得說:“我雖然醉了,卻依舊做了明智而勇敢的選擇。”


==


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>