第六十六章 “鬥牛舞”(五)(3/3)

彼此相親相愛得合作,而不是土地兼並。”喬治安娜說“以前有領主來管理規劃休耕輪種,現在要農民自己規劃管理,這會是個緩慢的過程。”


“說夠了工作的問題了,咱們聊聊別的問題吧。”波拿巴說“局長先生對啤酒業知道多少?”


阿瑟·揚有點沒有反應過來。


於是波拿巴開始說起了用各種糧食釀酒會造成風味的問題,進而說起了英國小麥和法國小麥的口味區別,談起了陽光、緯度和氣溫對糧食生產的影響。


喬治安娜不開心得吃自己的早餐,中途不再說話了,好像她不隻是舞跳得比波拿巴差,連聊天交友也比他差得多。


於是這一次早餐會在並不算完全和諧的氣氛下結束了。


等客人走了,波拿巴歪著頭看她。


“什麽?”她壞脾氣得說。


“相親相愛得合作?”他微笑著說“不是聯合勞動,按契約分配麽?”


“我隻是希望農村別也亂了。”她又將昨天才發現的事告訴了他,用農業吸收失業人口的可行性降低了。


他可能並不專心她在說什麽,將他抱在懷裏。


“你在聽我說話嗎?”她不高興得說。


“噓,讓我享受這一刻。”


然後她隻能傻站著,和他一起吹海風。


但是在這安寧的時刻,樓下卻傳來了歌聲:


La belle s''est endormie,這位美人已沉沉睡下,


Sur un beau lit de rose,在玫瑰色的床鋪上,


Blanche comme la neige,美人如雪般潔白,


Belle comme le jour,如白晝之美,


Ils sont trois capitaines,這是那三位船長,


Qui veulent lui faire la cour,他們都向她獻殷勤,


Le plus jeune des trois,最年經的船長,


Le prend par sa main blanche,潔白的手握著她,


Montez, montez ma belle,我的美人,


Sur mon beau cheval gris,上我這匹灰色的駿馬,


A Paris je vous mene,我將帶您去到巴黎,


他們歌唱到一半,就被當地警察給趕跑了。


波拿巴歎了口氣,將她鬆開了。


“我的美人,你怕要給我添不少麻煩呐。”


她衝他吐舌頭,回房間收拾行李,準備出發了。


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)