”更有希望的地方。戰鬥的教會位於人世,必須不斷奮進,才能在審判日那天與凱旋的教會在天國匯合。按照經書裏的說法,教會必然要與看得見和不能見的仇敵爭戰,具有人形的撒旦爪牙遍地都是。
上次在喬治安娜麵前脫口而出的那位教士是一位“戰鬥牧師”,“人的仇敵就是自己家裏人”,當虔信派在推廣意第緒語代替拉丁語的時候,約瑟夫二世也采用了德語取代拉丁語成為官方語言,當瑪麗亞·特蕾莎女王帶著嬰兒約瑟夫二世參加加冕典禮的時候,人們向女王歡呼用的是拉丁語,到了18世紀下半葉,拉丁語就隻有教士和部分醫生、律師、法官、學者在使用了,絕大多數人都不會應用在實際生活中,誰知道杜鵑花的拉丁語學名是什麽?
對於約瑟夫二世來說,他唯一關心的是效率,拉丁語毫無疑問是“曆史文物”,“沒有任何神秘的力量”。他用一紙命令就宣布用德語替代自中世紀以來即被視為帝國官方語言的拉丁語,而且隻給政府的各級官吏三年時間學會德語,否則就要將其免職。
平時講德語的人不需要學習,而講其他語言的人卻必須要學。教皇庇護六世親自從羅馬到維也納去拜會皇帝,希望皇帝在某些改革問題上有所妥協,結果皇帝完全不為所動,這次行動也被稱為“反向的卡諾薩之行”。
當人類聯合起來修建巴別塔時,為了組織人類的計劃,上帝讓人類說不同的語言,使人類之間不能溝通。
要統一語言的難度不是那麽簡單,更不是心急就能解決的。
18世紀為“男子假發時代”,撲粉假發和齊膝的緊身絲綢短褲是紳士們常見的裝扮,貝多芬的曾祖父跑到了科隆,他所處的時期正是路易十四後糧食價格飛漲的時代,比利時的土地肥沃,能種很多的糧食,可是普通農民卻依靠吃馬鈴薯度日,讓人很難想象尼德蘭曾經是很富裕的地方。
究其原因大概有兩個,曾經作為尼德蘭支柱產業的毛紡織業被棉紡織業取代,再有一個就是尼德蘭錫釉彩陶貿易衰退,德國的煉金術士發現了如何製作“真正的瓷器”,還有塞弗爾陶瓷廠和英國韋奇伍德公司搶走了彩陶的大量訂單,重商主義者紛紛轉
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>