研究。”他嚴肅得回答。
她還是沒有立刻答應。
他從她手裏拿走了蘑菇。
“別擔心,我會自己想辦法的。”他平靜得說。
“你從哪兒弄到這個的?”波莫納問。
“博金博克。”
波莫納歎了口氣“好吧,我來幫你。”
“你怎麽改變主意了?”
因為她發現,不論她幫與不幫,他都會去做,區別隻在於她知情和毫不知情。
“我很好奇,這個蘑菇是幹什麽用的?”波莫納問。
“你可以理解為誘餌,它可以散發一種‘芬芳’的氣味。”斯內普說。
波莫納困惑了。
“照著做就行了。”他頗冰冷得說。
“有什麽了不起的。”波莫納嘀嘀咕咕得說,從他手裏拿過了曬幹的蘑菇片,湊到鼻子前聞了聞。
“等等!”他驚呼。
波莫納從沒見過他那麽震驚,但在擔心這個之前,她首先要搞明白怎麽會有這種“魂出竅”一樣的愉悅感。
或者說她真的靈魂出竅了,過了好一會兒她才緩過勁來,心髒噗通噗通的跳,整個人都恍惚了。
她靠在他懷裏,溫順得像一隻貓,或者說她就像是吸了貓薄荷的貓。
“聞起來怎麽樣?”他無奈得問。
“臭烘烘的。”她玩著他的紐扣抱怨著。
“幽靈愛聞臭烘烘的東西,盡管他們什麽都聞不到。”他平靜得說“其他沒有形體的靈也這樣。”
“你是說這種蘑菇會引來‘魔鬼’?”波莫納問。
他沒回答,長歎口氣,像是默認了。
“你說了隻是用來學術研究的!”波莫納又錘了他兩下。
“我要弄清楚,起選擇機製的是靈體還是別的。”他辯解道。
“我要是在學校裏種這個……”她一邊說一邊使勁晃他。
“你可以去學校外麵,禁林裏不是有個秘密果園嗎?”他忍耐得說。
她忙著聞他身上鼠尾草的氣味,像是要把剛才聞到的惡臭受到的傷害補回來。
這時她聽到傳來沙沙的蛇佬腔,仔細聽卻又像是她的頭發摩挲布料發出的聲音。
當蛇長大到一定程度就會脫皮……她覺得有什麽東西要從那層皮裏掙脫出來了。
忽然傳來一股巨力,將她推出了魔藥教室,然後門當著她的麵“砰”得一聲關上了。
她的腦袋清醒了一點。
“別忘了我那罐藥!”她在門口咋咋唬唬得說,然後轉身離開。
這玩意兒可真危險。
“梅林。”她嘀咕著,穿行在黑暗的走廊上。
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)