著兩人在人群中如魚得水,討厭的看著張若靖在占唐皎便宜,他何德何能能得到小甜餅的喜愛。
有貴族小姐親口問出,她們跟公主殿下走的近,自然聽說過這位廚子先生。
唐皎卻自豪道:“他是《雙生花》裏妹妹意中人的原型,我的摯愛,同時,他也是華國徽城的大都督,並非你們口中的廚師,做菜,不過是他願意做給我吃罷了。”
“什麽?張竟然就是真命天子的原型?”
本以為要浪費很多口水才能扭轉她們對張若靖的看法,可原型兩字一出,周圍聽見的人紛紛側目,她們竟然有幸見到《雙生花》男主人公的原型了!
這太不可思議了。
整場舞會,張若靖被無數聞訊過來的貴族小姐們包圍,就連整日對他沒什麽好臉色的伊麗莎白都捏著鼻子跟他好聲好氣的說話。
許多人在知道他是原型後,都對兩人奉上了由衷的祝福。
隻有伊麗莎白心裏一直認為,廚師才是張若靖的真實身份,什麽大都督,都是唐皎騙人的,她是個好人,不會拆好朋友的台。
張若靖自然也不會過多解釋,他還巴不得讓她們誤會。
回國的日子一天天近了起來,縱然再多不舍,也到了該說再見的時候。
最後一天,他們兩個人沒有讓任何人陪同,手拉手漫步在街道上,隨意走進一家照相館,在一句“好,這位美麗的小姐再靠近先生一下。”中,照下了兩人的首張合照。
給老板多加了錢,他們的合照連同膠卷都一齊拿在了手中。
照片一人一份,膠卷卻被張若靖給拿走了,他揉揉小姑娘的頭,“以後我想你的時候,就將它們洗出來,一張張看。”
唐皎紅著眼睛,克製自己不落下淚來,小聲問道:“那我想你怎麽辦啊?”
他故作輕鬆地彈她腦嘣,“那你就像寫《雙生花》一般,將我寫進你的書裏,要把我寫的高大俊美,吸引萬千少女目光,一人能打一個團。”
“去你的,”想想那個場景都覺得好笑,“我一定把你寫的醜陋不堪,人人喊打,你隻能求我一個人幫助。”
“那也好,我不就是你的唯一了。”他湊到臉旁,快速地落下一吻,引得她瞪圓了眸子。
在他有意的開解下,她放下愁緒,終是能笑著將他和謝文衿送上輪船。
身旁的張小藝幽幽道:“為什麽少帥過來,唐皓南卻不來。”
“怎麽?你想哥哥了?”
“廢話!”她抿著唇,又歎了口氣,看唐皎一臉關切,忍不住道:“不知道這回徽城會發生什麽樣的地震。”
“恩?”
“你的書啊。”
當徽城人知道少帥消失了,據說是去英國追查文物時,張若靖已經帶著謝文衿和一眾文物又悄悄回來了。
想搞事的沒搞起來,就又被他熄滅了苗頭。
與此同時,跟隨他一同回來的,還有唐皎的新作《雙生花》。
唐皎在英國用的是艾莉絲的筆名,傳回國內,不想讓人從蛛絲馬跡中推測出她就是涅槃,有心遮掩,《晉江文報》半點沒聲張,隻大談特談,在英國弄出文集風雲的華國女作家,又出了新書,已經在倫敦賣斷了貨。
大家的興致被勾了起來,在英國銷量這麽好,那一定很好看吧?
他們也要看!
文報表示,他們正在和作家洽談,但是翻譯需要時間,大家不要著急。
有的看,大家就不急了,可張若靖手裏可是有英文原版的,唐夏茹和唐冬雪哪能放過他,再加上唐皎送書之後,就為她們兩人郵了幾本,兩人跟人聚會,就會說起《雙生花》的情節。
有人問,就將鍋都扣在張若靖的頭上,都是從他那拿的英文書。
這一下次可捅了馬蜂窩,《雙生花》在徽城竟然有英文原版,有人看過,自己卻沒有?
文報的大門被眾多想要一看的讀者堵住了。
有人不屑道:“都是吹的,還不如等涅槃的文章看,一個在英國生活的華人寫的文章有什麽好看的。”
就在這種酸話傳出沒兩天,文報又有了大動作,他們不知從哪裏弄來的倫敦報紙,將上麵稱讚艾莉絲的話,原封不動照搬了上去。
瞧瞧,皇室對其大加稱讚,就連女權運動的負責人都傾情推薦。
頓時,想要看《雙生花》的呼聲達到了頂峰。
《雙生花》對唐皎和張若靖意義非同,這本書,兩人出奇的保持了一致的看法,由唐皎慢慢翻譯。
遠在倫敦的唐皎,清閑日子沒過兩天,就馬上進入到為《雙生花》翻譯的工作中,這麽一忙,對張若靖的不舍就被拋之腦後了。
任誰一天接到三封催她趕緊翻譯的信,也騰不出腦袋去思考人生。
終於,文報刊登了《雙生花》的第一小節。
沒錯,隻發表了一部分。
讓唐皎一個人進行翻譯,短時間內是無法全部翻譯出來的,即使這本書是她寫的,但英文和華文轉換之下,有些地方還是需要她重新構思。
他們幾人商議一下,唐皎就將前世見過的報紙連載小說模式說了出來,楊之笙當時就同
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>