音喇叭,對麵的德軍陣地能聽到嗎?”
“可以的,師長同誌。”阿尼西莫夫點頭回答說:“敵人的陣地和我們隻相距兩百米左右,如今三個團的前沿安裝了十八個高音喇叭,我們廣播的內容,對麵陣地上的德國人能聽得清清楚楚。”
“太好了,這真是太好了。”烏布利希聽阿尼西莫夫這麽說,不禁連聲叫好。他轉頭望向索科夫,問道:“上校同誌,不知你們的廣播室在什麽位置?”
阿尼西莫夫沒有說話,而是望著索科夫,等待他的命令。索科夫思索了片刻,覺得不應該打擊烏布利希他們的積極性,便微微頷首,對阿尼西莫夫說:“政委同誌,既然烏布利希同誌希望立即對陣地上的德軍進行宣傳,那你就帶他們去廣播室。”
等阿尼西莫夫和烏布利希他們離開後,索科夫吩咐西多林:“參謀長,給恩斯特打個電話,讓他到師指揮部來一趟,我有事情找他。”
“您找他有什麽事情嗎?”西多林好奇地問。
“待會兒把這個廣播打開。”索科夫用手指著掛在門上方的廣播,向西多林解釋說:“我想聽聽烏布利希同誌對德軍士兵說了些什麽。”
搞明白索科夫的意圖後,西多林立即給恩斯特打了電話,通知他立即趕到師指揮部來。打完電話後,西多林還打開了廣播的開關,這樣就能聽到烏布利希他們在廣播室裏所說的一切了。
恩斯特很快出現在索科夫的麵前,他抬手敬禮後,有些拘束地問:“師長同誌,不知道您找我有什麽事情?”
“剛剛來了幾個你的同胞,他們此刻正在廣播室裏,準備向對麵的德國人喊話。”索科夫向恩斯特解釋說:“我想讓你給我翻譯一下,他們都說了些什麽。”
過了不久,廣播裏傳出了一個女歌手溫柔的歌聲,索科夫聽出是一首德文隔,旋律很好聽,但聽不懂是啥意思,便好奇地問:“恩斯特,廣播裏放的是什麽歌曲啊?”
“是《莉莉·瑪蓮》,師長同誌。”
“《莉莉·瑪蓮》?”索科夫第一次聽到這首歌的名字,不免意外地問:“是什麽意思?”
“這首歌的故事故事還要追溯到第一次世界大戰之初。”學音樂出身的恩斯特,仿佛被這首歌迷住了,他眯縫著眼睛,望著門上的廣播,自言自語地說:“1915年4
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>