第2497章(4/5)

我的上任時間恐怕要推遲到本月的下旬。”


“少校同誌,不瞞你說,我被調回莫斯科時,也曾經向上級提出請求,讓他們派我去西伯利亞管理關東軍的戰俘營。”索科夫說道:“負責管理分配工作的將軍,也答應了我的請求。”


“那真是太好了。”加夫裏洛夫並沒有聽清楚索科夫要表達的意思,就急急地說道:“如果你去了西伯利亞,就是我的上級。能在你的領導下工作,是我的榮幸。”


“少校同誌,我的話還沒協議說完。”索科夫苦笑著說:“雖說負責安排工作的將軍,爽快地答應了我的請求,但後來發生了一些變故,對我的工作安排就被擱置了,以至於我每天隻能待在家裏無所事事。”


“將軍同誌,你可不是待在家裏無所事事。”加夫裏洛夫笑著說道:“我前段時間遇到維爾納編劇,他說你寫了一部小說《這裏的黎明靜悄悄》,是一部了不起的作品。在不久的將來,就會被改編為話劇、歌劇,甚至有可能被搬上熒幕。你真是太了不起了。”


麵對加夫裏洛夫的誇獎,索科夫隻能尷尬地幹笑兩聲,不知道該如何接對方的話。


“少校同誌,”坐在旁邊的阿西婭忽然插嘴問道:“你找到你的妻子和養子科利亞了嗎?”


原本談笑風生的加夫裏洛夫,聽到阿西婭的這個問題,臉上的肌肉忽然劇烈地抽搐了幾下,他望著阿西婭,緊張地問;“阿西婭,你怎麽知道我的養子叫科利亞,我好像從來沒有告訴過別人。”…。。


“自然是我說的,少校同誌。”索科夫看到阿西婭說錯話了,連忙出來打圓場,畢竟加夫裏洛夫與他的妻子和養子重逢,要等到11年後的1956年。雖說加夫裏洛夫當時已經再婚,但當他聽說自己的前妻住在布列斯特州的的殘廢人之家,還是連夜驅車上百公裏,去把對方接了回來,並和後來的妻子一起照顧前妻。他掩飾地說道:“我是根據你的資料,知道這一切的。”


加夫裏洛夫見阿西婭提起了自己的妻子和養子,以為對方知道兩人的下落,但聽索科夫這麽一解釋,他的心又涼了半截。他輕輕地歎口氣說道:“沒有,雖然曾經向很多人打聽過他們的下落,但始終沒有準確的答案,沒準他們已經不在人世了。”


“不會的,少校同誌。”阿


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>