第二八七四章 餓了需要吃飯
雷絲這麽直接,說的這麽直白,還是有些出乎吳昊的意料之外。
不過,說起來,美國的女人,對男人與女人這種事兒,認識上,還真的與華夏有些不一樣。
就說在華夏禁忌的“姓感”這個詞語吧,在美國人眼中可是個褒義詞。英文表達是“sexy” 還有“hot”。
在美國人的那眼裏,所謂的姓感其實是你給人的一種感覺。也許是你的一顰一笑,也有可能是你的一舉一動觸動了某個異性心中的欲望琴弦,將他們的思緒載上了一輛欲之望列車。
所以,在美國,如果有人誇你性感,絕對不是貶義的意思,那是在表揚你,在誇獎你,大家都會欣然的接受。而在華夏,如果你說哪個女人姓感,很有可能你會被當成流氓給抓起來的。
老美和華夏,之所以有這麽大的差距,說白了,是兩國的文化不同所至。
老美將“姓”看作一種人生需要,一種生理需求,是一個不需要忌諱和回避的話題。
在這些老美人的眼裏,他們的邏輯是“我們餓了需要吃飯,累了需要睡覺,而情欲濃濃時也同樣需要排解”,就非常自然的一件事兒,不丟人。
在老美,除了在美國一些宗教勢力強大的保守地方,“婚前男人與女人的那種行為”,是被認可的(其實,在華夏,還沒結婚就已經到一起的行為,非常普遍了,但正統的社會,依然不被認可),因為在大部分非保守的美國人看來,用一種人為的社會製度如婚姻去約束人的生理需求是殘忍的。
其實,就算你沒去過老美,你也會在美國的某些電影裏看到如下的情節:當劇中女主角得知男主人公在喪妻之後始終未進女色,獨身八年時都會驚詫不已,然後是心生敬佩,再生愛慕,因為在美國女性看來“禁之欲”絕非凡夫俗子可為。
而華夏人每看到類似這一幕,都就會嗤之以鼻笑一下:
這對華夏人來說,沒有什麽了不起,在華夏,為了子女的幸福,不再娶,不再嫁的有的是。也沒見哪個把自己當成個聖人,或是英雄什麽的。
當然了,也有一種錯誤的理解,那就是 “美國人把‘姓’當成家常便飯,隨便得很”。
但實際的情況,還真的不是這樣。“大部分”美國人把“姓”當作一種愛的表達方式。
可能很多人不認同這種說法,這些老美,這麽隨便,說白了,不就是想玩“一夜之情”嗎。
這麽說似乎也有一點道理。
在老美,將“愛”與“姓”分離,處處留情,散播種子的人也大有人在(其實,在華夏這種人也不少)。
這也是為什麽在之前冠以“大部分”這個限製的原因,不是“全部”。
其實,在一些兒美國經典電影中,主人公是如何表達愛意的,還是可以看出一些媚目的。
比如說《鐵達尼號》中,Jack和Rose相愛了,立刻兩個人就找了個沒有人
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>