第十二卷第十八章 確切的說,(1/3)

因為從沒接觸過炎黃文化,明星女士連原文的字都沒認全,而英語的譯文需要閱讀非常大的注釋資料,那些專有名詞她也是沒認識幾個。


這就是英語的特點,每有一個新東西語言裏原本沒有的時候,就得創造出一個新詞兒來,而有近義詞的,則直接用近義詞指代,這就使得任何一個學科的專業詞匯都多的讓人恐懼——除了英語大概就沒有別的語言還有“專業英語”這個學科了……


文學上也許還好一點,專有詞匯相對較少,可是近義詞指代的現象卻極其嚴重,這也對翻譯其他語言的作品造成了很大阻礙。


所以以英語為母語又不會外語的人,基本都很難接受其他語種,他們也經常拒絕任何非英語的文化作品,因為理解起來那個難度不比下十八層地獄簡單。


因為這種巨大的差異性,食腦者也很苦惱,他最後的做法,也隻能是把他知道的東西裝在一個U盤裏隱秘的交給了自己的妹妹。


他似乎預感到了什麽。


對於U盤凱文並不覬覦,他本身是反對神秘主義的,確切的說他反對某些階層對知識和技術的壟斷,支持有教無類——學不學得會是緣分,但是得有地方去學。


對於食腦者的動作,他卻好奇了,因為最近食腦者一直都處於監控之下,並沒有表現出食欲,也沒有失控的現象,其他渠道也沒有新的受害者出現,所以凱文並不是很著急處理這案子——他還得看世錦賽和聯盟特許賽呢。


食腦者這麽著急的把資料傳下去,明顯是察覺到了什麽,可是凱文卻沒有什麽發現。


就在第三場比賽要開場的這一天,也是食腦者把U盤處理好之後的第二天上午,意外果然發生了。


食腦者的後援團隊裏,有一個倒黴蛋失控了,而且還是在一家便宜的小旅店裏,場麵一度無法收拾。


這個失控的家夥原身就很健壯——雖然這個世界以健壯為美,但是像他這種健壯到扭曲的肌肉和美顯然完全無關——


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>