第372章 書報審查
窗外的雨越下越大,如果用大仲馬的話形容這場瓢潑大雨,那就是好像上帝昨晚酒喝多了一樣。
不過向來喜歡說俏皮話的大仲馬現在可沒有心情開玩笑。
自從他拿到了《紅與黑》的手稿,他就明白了這本小說在法國出版僅僅一年時間後便被查禁的理由。
不是因為這本書寫的太假,而是因為這本書寫的實在是太真了。
雖然大仲馬出生的時候,他的父親便已經被拿破侖邊緣化,但是他好歹也在年幼的時候瞥見過法國上流社會的腐朽奢華。
而在他成長的時代,他又見證了法國底層和中層階級出現的各種魑魅魍魎。
而在他讀完了《紅與黑》之後,他也確信這本書的作者司湯達先生一定是同自己有著相似的人生經曆,否則不可能將法國近十幾年來的社會醜態描繪的如此惟妙惟肖。
而在雨果寄給他的信箋中,也基本證實了這一點。
司湯達先生比他和雨果都年長不少,接受過良好的教育,在青年時期親身經曆了大革命,並且還熱情的參與了進去。
不過,與海涅經常吐槽的德意誌姑娘不同的是,司湯達先生是一位真正的龍騎兵。而且不止是龍騎兵,並且是法蘭西帝國第六龍騎兵團裏一名光榮的少尉。
但不幸的是,這樣安寧的生活並沒有持續太長時間。
第一,是書中透露出的對拿破侖的極端崇拜傾向。
但是,作為一名經常關心政治的法國胖子,大仲馬也明白這本書的敏感性。
時間一長,他會淪落到目前經濟拮據、疾病纏身的窘迫境地幾乎是必然的。
至於倫敦,他們雖然不像是法國的七月王朝那樣害怕拿破侖這個死人,對於涉及拿破侖的各種文學作品也相對寬容。
《紅與黑》也確實是一份值得出版的佳作。
雖然拿破侖倒台了,但是他的軍隊除了給歐洲大地帶去滿地戰火以外,也讓歐洲人民看到了一種嶄新的思想。
但他的輝煌人生也就到此為止了,拿破侖在滑鐵盧戰敗後,波旁王朝全麵複辟,絕望的司湯達隻能留下一聲‘除了遭受屈辱以外,我們再也不能得到什麽’後,從巴黎遷居到了羅馬附近。
而在意大利地區,他們發出的呼聲便是令路易·波拿巴先生陰差陽錯來到倫敦的燒炭黨起義。
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>