第162章 皮特的應對(1/3)

第162章 皮特的應對


帶英帝國的首相皮特此時正忙的焦頭爛額。


偏偏此時老友威爾伯斯特又給他送來了壞消息。


“皮特,情況很糟糕,我們的布置完全無用啊。


那個庫爾德人幾乎沒掀起什麽浪花,就被解決了。”


小皮特輕輕的抿了一口麵前的波特酒。


作為前任首相老皮特的兒子,他是貴族階級中最為出色的那種。


在他二十一歲時便成為了下議院議員。,二十四歲時當上了英格蘭的首相,成為了歐洲最有權勢的人之一。


在他那個時代所有傑出的演講者中,皮特給予記者的感受是最為深刻的。


在他還活著的時候,批評家評論說,他的口才無法保存,他們不止一次將塔西佗描述命運的句子應用於他身上:“Haterii canorum illud et profluens cum ipso simulexstinctum est.”(那悅耳的歡呼聲和流動隨著它一起消失了。)


他可以傾吐出一長串圓潤而莊嚴的句子,沒有預謀,沒有停頓過一個字,從來沒有重複過一個字,發音清晰,沒有一個字母含糊不清。


他不如伯克的頭腦既振奮又有著豐富的想象力,不如溫德姆的聰明才智,不如謝裏丹那麽機智,對辯證法的掌握不如福克斯那麽完美,也沒有那種由理性和激情融合在一起的雄辯。


然而,那些習慣於聽那群非凡的人的演講的人幾乎一致的判斷,當把皮特作為一個演講者時,他應放在伯克之上,在溫德姆之上,在謝裏登之上,而不是在福克斯之下。


他的宣言是豐富的,優美的和輝煌的。


在諷刺的力量中,他可能沒有被任何古代或現代的演講者超越過的,對於這種強大的武器,他無情地使用了。


在對國務大臣具有最高價值的演講藝術的兩個部分中,他是獨一無二的專家。沒有人比他更懂得如何發光或如何變得晦澀難懂。


當他希望被理解時,他總是讓自己被理解。


沒有什麽不合適的;什麽都沒有被遺忘;細節,日期,金額,都忠實地保存在他的記憶中。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>